English version

Поиск по названию документа:
По содержанию 1 (быстрый):
По содержанию 2:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Chinese School (STS-4, ESTO-17, LANG-4) - P720513 | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Китайская Школа (ЭСТО-17, ОБУЧ-4) (ц) - И720513-1 | Сравнить
- Китайская Школа (ЭСТО-17, ОБУЧ-4) - И720513 | Сравнить
СОДЕРЖАНИЕ КИТАЙСКАЯ ШКОЛА УПРАЖНЕНИЕ А. Б. Cохранить документ себе Скачать
HUBBARD COMMUNICATIONS OFFICE
Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex
HCO POLICY LETTER OF 13 MAY 1972
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ.
Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс
ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОТ 13 МАЯ 1972Г
RemimeoРазмножить
Study Series 4
Establishment Officer Series 17
Language Series 4
Серия ЭСТО, 17
Серия Обучение, 4

CHINESE SCHOOL

КИТАЙСКАЯ ШКОЛА

As very few westerners have ever seen a Chinese or Arab school in progress, it is very easy for them to miss the scene when one says “Chinese school.”

Так как очень мало людей с Запада видели Китайскую или Арабскую Школу на самом деле, то очень просто ввести их в заблуждение, сказав: ”Китайская школа”.

The term has been used to designate an action where an instructor or officer, with a pointer, stands up before an assembled class and taps a chart or org board and says each part of it.

Этот термин используется для обозначения такого действия, при котором инструктор или администратор стоит с указкой перед полным классом, слегка постукивает по оргсхеме или таблице и называет каждую её часть.

It is very funny to one who knows or has heard a real Chinese school to see the class sitting there silently. This is strictly a Western pattern. This is how teacher does it in Omaha or Cornell. But never in Shanghai!

Это очень весело для тех, кто знает или слышал о реальной Китайской школе - видеть класс, тихо сидящий на месте. Это в точности Западный стиль работы. Именно так учитель делает это в Корнелле, но никак не в Шанхае!

A Chinese class sings out in unison (all together) in response to the teacher. They participate!

Китайский класс поёт в унисон (все вместе), отвечая учителю. Они вместе!

The only Western near equivalent is a German beer hall where the audience choruses items sung out by the song leader.

Единственный близкий эквивалент на Западе - это пивной зал в Германии, где аудитория выкрикивает названия, которые поёт ведущий песни.

Chinese School, then, is an action of class vocal participation. It is a very lively loud affair. It sounds like chanting.

Китайская школа, следовательно, является участием класса в голосовой деятельности. В действительной Китайской школе ответ распланирован так, что хотя его выговаривают многие, но всё же довольно просто распознать, какой ответ нужно дать хором.

In a real Chinese School the response is so timed that although spoken by many voices it is quite easy to tell what answer is being chorused.

В своей основе это такая система, которая устанавливает немедленный мысленный ответ - так что если студенту сказать “2 х 2”, то он сразу думает ”4”.

It is essentially a system that establishes instant thought responses so that the student, given “2x2” thinks instantly “4.”

Например, вот инструктор, тыча в большую карту умножения, кричит: ”дважды два”, класс в один голос орет: ”четыре”.

For example, the instructor, tapping a big multiplication chart cries, “Two times two.” The class in one voice cries, “Four.” Instructor: “Five times two.” Class: “Ten.” And so on and on and on by the hour.

Инструктор: ”пятью два”, класс ”десять”.

This gets more complex when, let us say, the maxims of good conduct or the Koran are being taught. In such cases the tablets or scrolls are on the wall. The teacher calls Chapter and verse and the students chant it.

И. т.д. в течении часа.

You could teach the Laws of Listing and Nulling, The Auditor’s Code, Axioms and so on in this way.

Это становится более сложным, когда, скажем, учат правилам хорошего тона или Карану. В таких случаях на стене висят дощечки с надписями или свитки. Учитель называет главу и стих, а студенты поют его.

The tools are the same — an instructor, a pointer, a chart or set of pictures or big scrolls, a class.

Вы можете научиться Законам Работы со Списками на Е-метре, Кодексу одитора, Аксиомам и т.д. таким способом.

There are two steps in such teaching.

Инструменты те же - инструктор, указка, таблица или набор картинок или больших свитков, а так же класс.

A. The Instructor taps and says what it is. Then asks the Class what it is and they chant the answer.

Обучение состоит из двух шагов.

B. When the Class has learned by being told and repeating, the Instructor now taps with the pointer and asks and the class chants the correct answer.

А. Инструктор указывает и говорит, что это, а они поют ответ.

DRILL

В. Когда класс выучит то, что ему говорили и что он повторял, инструктор теперь тычет указкой и спрашивает, а класс поёт правильный ответ.

The Instructor himself has to grasp the drill

УПРАЖНЕНИЕ

Here is how it would go on an org bd.

Инструктор должен сам усвоить упражнение. Вот как это делается.

A.

А.

Instructor taps Div 1. “This is Division 1 HCO Division.’*

Инструктор указывает на отделение 1. ”Это отделение 1, отделение офиса Хаббарда по связям”. Класс поёт: ”Отделение 1, отделение офиса Хаббарда по связям”.

Class chants, “Division 1 HCO Division.’’

Инструктор указывает на отделение 6 “Это отделение 6, отделение Распростраения”.

Instructor taps Div 6. “This is Division 6 Distribution Division.”

Класс ”Отделение 6, отделение Распространения”. И так далее, пока все отделения не назовут несколько раз.

Class: “Division 6 Distribution Division.”

Б.

And so on until all divisions have been named a few times.

Инструктор указывает на отделение 1: “Что это?”.

B.

Класс: ”Отделение 1, отделение ОХС. ”

Instructor taps Div 1. “What is this?”

Инструктор указывает на отделение 4: ”Что это?”.

Class: “Division 1 HCO Division.”

Класс: ”Отделение 4, Техническое отделение”.

Instructor taps Div 4. “What is this?”

И так далее. После этого считается, что класс усвоил отделения.

Class: “Division 4 Tech Division.”

Затем в следующий раз будут отделы, затем философские названия отделов, затем секции.

And so on and on. The divisions are then considered trained-in on the Class.

Затем надо идти по титулам ( званиям) глав каждого отделения, затем по главам отделов, и так далее. Если бы у вас была функциональная оргсхема с описанием, что делает каждое отделение и отдел, то можно работать так же.

Next one would go to departments. Then to philosophic names of departments. Then to sections. Then one would go to the titles of each division head. Then to dept heads, etc., etc.

Если проходить Китайскую школу по-немногу каждый день, то в конечном счете усвоится большая часть оргсхемы.

If one had a function org board of what each div and department and post did one would go on with the same thing.

Новички в этом упражнении должны выучить то, что надо, чтобы врубиться - либо вступить в новый класс. Всё, что угодно можно выучить по Китайской школе - это касается того, что нужно выучить наизусть. Части и действия всегда те же.

A Chinese School drill run for a short period each day will eventually cover an enormous amount of org bd.

Существует также разновидность, при которой используется текст - желательно, чтобы в руках у каждого студента была копия. Это всё также.

Newcomers to the drill have to be schooled-in to catch up or join a new class.

Ограничения здесь только в том, что можно организовать в виде таблицы или даже текста, и можно ли каждому студенту дать в руки текст.

Anything can be taught by Chinese School that is to be learned by rote. The parts and actions are always the same.

Трудные таблицы легко нарисовать фломастером (с интенсивным цветом чернил).

There is also a version that uses a text, preferably with a copy of it in each student’s hands. It sounds the same.

Размер таблицы определяется способностью самых дальних студентов хорошо её видеть. Типы облаков, рисунки, которые надо назвать на иностранном языке, даже слайды типов самолётов - всему этому можно научить с помощью Китайской Школы, то есть всему, что можно выучить наизусть. И вы удивитесь тому, сколько нужно выучить. А если этого нет, то у человека шаткое основание в соответствующей области.

One is limited only by what he can put on a chart or even in a text where each student has a copy of the text open before him.

Нужно позаботиться об определении странных слов. Но это действительно не проблема и не дело прояснителя слов. Это учеба наизусть.

Crude charts are easy to draw up with a felt (heavy ink) pen. The size of a chart is determined by the ability of the students furthest away to see it easily.

И это работает.

Cloud types, pictures to be named in a foreign language, even slides of airplane types, anything can be Chinese Schooled that is to be learned verbatim. And you’d be surprised how many things should be. And if they aren’t the person has a shaky foundation under the subject.

И это забавно.

Care should be taken to define strange words. But it is not really a problem or exercise in Word Clearing. It is verbatim rote teaching.

Л. РОН. ХАББАРД
Основатель

And it works.

And is lots of fun.

L. RON HUBBARD
Founder
LRH:nt.rd